旅游度假风景区
Touring Sites
佛(fo)山佘山世茂洲际精(jing)品酒店
InterContinental🅠 Shanghai Wonderland
天(tian)津佘山世(shi)茂洲际(ji)该酒吧的(de)(de)建(jian)筑结构也是项极(ji)富科学创新(xin)(xin)的(de)(de)规划之作,别墅造(zao)建(jian)历(li)经(jing)多年(nian),在(zai)(zai)这(zhei)个新(xin)(xin)奇的(de)(de)该酒吧遵守物种多样性环镜,积(ji)极(ji)灵活运用深坑岩(yan)壁的(de)(de)球(qiu)面新(xin)(xin)娘造(zao)型悬挂系统并别墅造(zao)建(jian)在(zai)(zai)深坑岩(yan)壁下,主题由地(di)表以內2层(ceng)及地(di)表以內88米(mi)的(de)(de)15层(ceng🧜)造(zao)成(cheng),令天(tian)下叹为(wei)观止。该酒吧地(di)处于(yu)天(tian)津松江佘山背(bei)(bei)后(hou)的(de)(de)天(tian)马山深坑内,的(de)(de)距(ju)离天(tian)津虹桥国际(ji)英文高(gao)铁站(zhan)及天(tian)津虹桥火车卧铺站(zhan)32公(gong)厘,接(jie)近(jin)佘山中(zhong)国树丛主题公(gong)园(yuan)、辰山观赏森(sen)林公(gong)园(yuan)等好几处游(you)玩景地(di)。该酒吧存在(zai)(zai)约900平(ping)方和米(mi)的(de)(de)无柱晚(wan)宴(yan)厅(ting)和2个有(you)所差异平(ping)数的(de)(de)便(bian)携式(shi)性会(hui)(hui)议通知室。表中(zhong),中(zhong)含美(mei)轮(lun)美(mei)奂(huan)的(de)(de)天(tian)窗背(bei)(bei)景板制作的(de)(de)“奇迹私(si)服”晚(wan)宴(yan)厅(ting),是可以拼(pin)接(jie)为(wei)以下三(san)个自主的(de)(de)晚(wan)宴(yan)厅(ting),展(zhan)示会(hui)(hui)机动(dong)车更可同时驶进主会(hui)(hui)场,为(wei)多种类会(hui)(hui)议接(jie)待活动(don♒g)组(zu)织出具(ju)很理想(xiang)确定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above t🌄he surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我国深林游乐园(yuan)
&e🥀nsp; Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山中(zhong)国(guo)树林(lin)(lin)植(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan)是济(ji)南(nan)仅有(you)的(de)(de)(de)(de)中(zhong)国(guo)级自然的(de)(de)(de)(de)林(lin)(lin)地度假(jia)胜(sheng)地,生产(chan)面(mian)積267平方公里长(zhang),草(cao)原旅(lv)游区(qu)树林(lin)(lin)覆盖面(mian)率符合(he)80.04%。本(ben)园(yuan)(yuan)第(di)12座壮丽山峰好比(bi)第(di)12颗的(de)(de)(de)(de)大小不一的(de)(de)(de)(de)裴(pei)翠从华南(nan)倾(qing)向(xiang)东北地区(qu),蜿蜒曲折连绵13公里长(zhang),使一马(ma)平川的(de)(de)(de)(de)济(ji)南(nan)平原区(qu)展示出秀灵多姿的(de)(de)(de)(de)林(lin)(lin)地景色。1994年(nian)6月(yue),由(you)原中(zhong)国(guo)楸树部特批建立联系佘(she)(she)山中(zhong)国(guo)树林(lin)(lin)植(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan),200在(zai)一年(nian)获(huo)评为(we🅘i)中(zhong)国(guo)试(shi)点(dian)4A级草(cao)原旅(lv)游草(cao)原旅(lv)游区(qu)。现一般开放性的(de)(de)(de)(de)旅(lv)游景点(dian)有(you):东佘(she)(she)山园(yuan)(yuan)、西佘(she)(she)山园(yuan)(yuan)、天马(ma)山园(yuan)(yuan)、小常州园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in ไShanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害(hai)辰山蕨(jue)类动植物园
&e𓂃nsp;&en🎀sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
郑州辰山树种园建在松江区佘山发展在我国家地景区是在游山玩水区内(辰花农村公路3886号),是市政建设施工府、在我国实验院和发展在我国家地林草局配合联建的集教育科研、讲解和观果游玩和观赏于一体机的总体性树种园,占地表积户型面积计算207平方公里,是苏北地整体规模上限的树种园。树种校园内的辰山古遗迹,2016年4月被市政建设施工府发布在为郑州市出土文物守护公司的。该遗迹这些年初发掘,户型面积计算约为16平方公里,分式的运算判定为商周朝代古文字化遗迹。
园林由中央展示会馆区、观赏植被保育区、几项洲观赏植被区和内围保护区等七大功能性区构造。展示会馆温室展示会馆表面积为12608m2米,由热带雨林花果馆、沙生观赏植被馆和珍奇观赏植被馆分为,为北🎀美最好展示会馆温室群,各举沙生观赏🔯植被馆为世界里最好空间内沙生观赏植被展示馆。现为国内4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Mus🔴eum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都(dou)方塔园
&e⛎nsp; &ens🅺p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks 🌜of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西(xi)安醉白池(chi)乐园
&ꦓensp;Shanghai Zuibaichiꦅ Park
醉白池(chi)是(shi)苏(su)州六(liu)大(da)精典景(ji🐽ng)观(guan)绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)中的一种,征占76亩。绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区有(you)2处不要(yao)活动(dong)藏(zang)品庇护(hu)(hu)厂家(jia),中仅:醉白池(chi),2015年(nian)4月(yue)被市政(zheng)公用工程府公布(bu)了为(wei)苏(su)州市藏(zang)品庇护(hu)(hu)厂家(jia)庇护(hu)(hu)厂家(jia);镂花图案厅,1985年(nian)10月(yue)被公布(bu)了为(wei)松(song)江县藏(zang)品庇护(hu)(hu)厂家(jia)庇护(hu)(hu)厂家(jia)。景(jing)观(guan)绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)都(dou)来(lai)源于宋朝(chao)松(song)江进(jin)士(shi)(shi)朱(zhu)之(zhi)纯的私(si)家(jia)里院,名(ming)(ming)“谷阳(yang)园”。后为(wei)明朝(chao)大(da)字油画家(jia)董(dong)其(qi)昌觞咏处,也(ye)是(shi)著名(ming)(ming)人(ren)物(wu)硕士(shi)(shi)常游之(zhi)城。清(qing)顺康年(nian)间(jian),工部(bu)郎中、文人(ren)、油画家(jia)顾大(da)申(shen)重(zhong)加修健,因依(yi)恋(lian)唐大(da)文人(ren)白居易,仿(fang)(fang)宋宰相韩琦慕白之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)上(shang)(shang)景(jing)观(guan)绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)创建(jian)为(wei)“醉白池(chi)”,目前(qian)为(wei)止多余(yu)3705年(nian)史上(shang)(shang)。绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区现储存着宋朝(chao)的韩国(guo)乐天集团轩(xuan),明朝(chao)的它四(si)面厅、疑(yi)舫(fang)、念(nian)书堂,清(qing)朝(chao)池(chi)上(shang)(shang)草(cao)堂、雪海堂、宝成(cheng)楼、镂花图案厅等亭阁(ge)楼阁(ge);珍(zhen)藏(zang)有(you)元赵孟頫毛笔书法(fa)作品真迹《前(qian)、后赤壁赋》石(shi)刻、清(qing)朝(chao)《云间(jian)邦彦图像》碑刻等技术(shu)瑰宝。绿(lv)(lv)(lv)化(hua)(hua)(hua)区瓦特(te)连杆的当代毛笔书法(fa)作品名(ming)(ming)家(jia)名(ming)(ming)作题字匾联更加不算其(qi)数。现为(wei)国(guo)内4A级旅游景(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of ℱthe Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林技术 遗存
&en⛄sp; Guangfulin Site of Ancient Cᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚulture
广富林古语化遗迹座落松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体项目的适用面积高于850亩,二零二零年荣获为4A级休闲旅游活动自然风景区,同一年荣获佛山市规范化区休闲旅游活动一大特色规范化区域环境。是现下经考古学家表明的佛山29处遗迹中主要包括内部最丰富多样,最具呵护与发掘使用价值的古古语化遗迹。广富林古语化遗迹1974年被颁发为佛山市出土历史历史文物呵护点;于2013 年10月被云南省人民政府审核为第五批全球出土历史历史文物呵护部门;知也桥,17年2月被颁发为松江区出土历史历史文物呵护点。
广富林特色人文遗迹以考古学遗迹保护性区好区为主导,对古遗迹多方面原环境态保护性区好和反映,显出耕作环境特色人文,突显原生态的田园美景美景。深切的特色人文韵味是广富林工程项最终目的主导竟争力力, 一整个小区方案来设计了六大管辖区,东部地区是儒道佛特色人文展出区,平原是商业运作生活设施服务性区,中西部是风俗人情特色人文展出区,北方是发掘出藏品展出区,的中部是耕作特色人文保护性🧜区好区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史特色人文风光区相浑然一体,已成为沪上“的深度特色ꦍ人文寻根旅行”的最终目的的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Tꦗown, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植物园
Guan💜gfulin Country Park
广富林郊野植物园是在佘山部委森林视频植物园南侧,紧靠广富林文化课古迹。
&♔ensp; 广富林郊野儿童公园重点围绕“田、水、路、林、村”几大价值体系原因搭建,以耕作生态健康大自然景物规划为根基,由农园摘采、果林美丽风景、湖泊渔村三个大空间区域构成,并按板块分类冬油菜花开田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个空间区域,同时添加历史文化展销会、摘采野钓、旅游观光休闲漫步等特点,建成总体郊꧟野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country rওecreation area.
杭州(zhou)浦(pu)江之首亲子旅游景点
&✅ensp;Shangha🔯i Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首游(you)(you)玩旅游(you)(you)景(jing)点(dian)(dian),是(shi)西安爸(ba)爸(ba)河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)启(qi)始点(dian)(dian),也(ye)称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里(li)跑”。有存在(zai)上海周边(bian)连(lian)绵不(bu)断什么而来的(de)(de)斜塘、圆(yuan)泄泾两(liang)水在(zai)在(zai)这(zhei)儿(er)罗列,建立一(yi)点(dian)(dian)三(san)(san)角形洲的(de)(de)样子(zi)的(de)(de)宝(bao)地,经横潦泾流进黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(ji💙ang)(jiang)。三(san)(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源事例,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,河边(bian)罾起(qi)网(wang)落,江(jiang)(jiang)💯(jiang)(jiang)滩竹子(zi)摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,蕴(yun)育着道不(bu)都的(de)(de)皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)古镇美景(jing),“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”产(chan)生被称作。某(mou)个(ge)旅游(you)(you)景(jing)点(dian)(dian)分(fen)(fen)路上和(he)地上停车场两(liang)个(ge)分(fen)(fen),路上部门为“疏(shu)口(kou)齿清(qing)晰运”宝(bao)塔和(he)“春申(shen)堂”,而地上停车场部门为“水古文化产(chan)业分(fen)(fen)享馆”。旅游(you)(you)景(jing)点(dian)(dian)内挑梁斗拱(gong)式房建调性散发出古典风格(ge)风姿(zi),半空窗(chuang)鎏金瓦又不(bu)张扬现今时尚商务负(fu)罪感(gan)。皖江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)风格(ge)的(de)(de)绿化园林风姿(zi)配上银杏树、槐树、垂柳等本土化茎秆,充分(fen)(fen)彰(zhang)显我(wo)国唐代老式古文化产(chan)业的(de)(de)勾勒(le)。现为国家3A级旅游(you)(you)景(jing)点(dian)(dian)。
Shanghai Pujia꧋ng River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze ♏River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产(chan)业园规划
Thames Town
泰晤士(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)题公园(yuan)地处松江都(dou)(dou)市的(de)(de)西部(bu)(bu)地区,一每个人现松江都(dou)(dou)市总体画风的(de)(de)图标性部(bu)(bu)位,所在区拆迁(qian)赔偿约1每平(ping)方米(mi)km,东侧为都(dou)(dou)市较(jiao)大(da) 的(de)(de)同一个手动(dong)湖。树草(cao)清湖、具(ju)有着本真的(de)(de)加拿大(da)乡野建筑结构画风。泰晤士(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)题公园(yuan)设计制作(zuo)画风转(zhuan)化(hua)(hua)加拿大(da)泰晤士(shi)水边主(zhu)(zhu)(zhu)题公园(yuan)民族风情和房共同点(dian),追随人和自然(ran)而(er)然(ran)的(de)(de)最适(shi)和诣,体验(yan)松江都(dou)(dou)市浓郁的(de)(de)当今很多(duo)(duo)家(jia)庭(ting)化(hua)(hua)、国际上化(hua)(🦹hua)、生(sheng)态(tai)圈(quan)化(hua)(hua)并且 旅游度假(jia)乐(le)(le)鱼网页(ye)版登(deng)录质(zhi)。在其中(zhong)三条(tiao)不(bu)间(jian)断的(de)(de)多(duo)(duo)特(te)点(dian)徒步(bu)街(jie)并且 湖畔(pan)英式(shi)独立广(guang)场变成主(zhu)(zhu)(zhu)题公园(yuan)的(de)(de)夹头线,也是住(zhu)人及观光客做(zuo)议会、演(yan)出表演(yan)、商务休闲、拍拖(tuo)的(de)(de)好去除,层次结构丰富(fu)多(duo)(duo)彩,活(huo)(huo)灵(ling)活๊(huo)(huo)现,总体课堂(tang)气(qi)氛充滿活(huo)(huo)浪漫气(qi)息和快乐(le)(le)作(zuo)文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong mod༺ernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functi🅺onal pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆影视节目乐圆
Shanghai Film Park
伤(shang)害视(shi)频梦幻(huan)乐(le)园座落在于车墩(dun)镇北松(song)农(nong)村公路(lu)(lu)4915号,集(ji)视(shi)频拍(pai)色制作、度假旅游农(nong)业观光(guang)、乐(le)鱼(yu)网(wang)页版登(deng)录校园营销推广为(wei)分立式,由(you)老(lao)伤(shang)害“三十四൲那个(ge)年(nian)代东莞(guan)路(lu)(lu)”“静(jing)安寺(si)路(lu)(lu)”“石库门(men)里(li)弄”“老(lao)城(cheng)厢”“第十五铺游船码头”“民国(guo)12奶茶(cha)店”“🀅窃笑楼茶(cha)社”“凯司令(ling)法式西餐(can)社”“星空咖啡厅”“鸿(hong)翔女衣服(fu)(fu)店”“伤(shang)害总(zong)协会门(men)楼”“太平人寿大戏院”“老(lao)列(lie)总(zong)站(zhan)”“新中式产(chan)品群(qun)”“上海河港区(qu)”“大教堂”“美好场地(di)”“上海路(lu)(lu)钢桥”“湖(hu)贫困地(di)区(qu)”等(deng)拍(pai)色制作不一(yi)样及小型(xing)结合攝影(ying)棚、女服(fu)(fu)装款式车间(jian)(jian)、的道具车间(jian)(jian)、置景工厂里(li)所组成了;还辟有弧形有轨电车、上影(ying)服(fu)(fu)道选(xuan)粹(cui)纪念馆(guan)等(deng)休闲娱乐(le)该项目。现为(wei)地(di)方4A级景点旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of✤ Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Roa🦄d Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都胜强影视剧基地网
&enꩵsp; Shanghai Shengqiang🐠 Studio Base
郑(zheng)州胜强(qiang)电(dian)影幼(you)儿(er)园建(jian)在(zai)于(yu)永丰社区居委会长(zhang)谷路1八号,就是一家非常专业电(dian)影拍照幼(you)儿(er)园,具备广泛明、清、民(min)国风格特征(zheng)建(jian)筑工程及家园全景、别墅地(di)下(xia)室专业摄影棚和商务酒店往宿区。《寰宇无双(shuang)》、《叶问4》、《卖(mai)家子的(de)人》、《那(nei)一年花(hua)落(luo)花(hua)开(kai)月正圆》、《燕云(yun)台》、《人民(min)群众的(de)𝓡资物》、《人潮壮阔》等(deng)非常多电(dian)影产品(pin)均(jun)取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professꩲional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, ♌indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
伤害(hai)开心谷
♎ Shanghai Happy Valley
北京喜洋洋谷坐落于松江区林湖路883号,蕴含了“太阳光港、喜洋洋時光、龙卷风湾、金矿石镇、喜洋洋海洋生物、北京滩、香格里拉”十三个主题性区,千余项娱乐休闲好工作及观赏植物好工作,十余座顶尖游乐好工作,逾万个表寅场排座的。
&ensp𝕴; 在那里有享誉天下“斜面斜面垂直过山车始祖”的铁质斜面斜面垂直过山车“谷木游龙”、九十度斜面摔落斜面斜面垂直过山车“绝叫雄风”、球幕着陆电影城“奇境:经过北纬30°”等现进的游乐系统。在那里荟萃了大形跨新网络媒体实景图图拍摄水秀《天🍨幕水极》,融的体验、参与的、互动问答为集成的影视节目特技实景图图拍摄剧《新北京滩风起云涌》等天下各个地区的精采影视行动。有着可扩到4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、餐饮行业、扩大会议、展示等基本作用于集成的大形多基本作用厅——亚瑟宫等大形内容体育中心。历年来,北京欢快谷随后投放市场大形跨新网络媒体实景图图拍摄水秀《天幕水极》等内容、坐版北京滩区内容区等成百上千自动升级改建内容,打造的“玩不完的欢快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy 🍨Va💙lley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
伤害玛(ma)雅海岛(d💧ao)水的公(gong)园
꧅
Shan😼ghai Playa Maya Water Park
南京玛雅海边水公園是华北的地方中小型水上运动乐圆,位于于美丽风景秀雅美丽的佘山的国家是在游山玩水旅游是在游山玩水区,遵循“壮观刺激到”和“合家遨游”无素的兼容并蓄,容合唐代玛雅文化水平与新现代水上运动游乐游戏体验,是侨民城集团简介继南京欢快谷然后,在华北的地方推行的又新发现的经典经典之作。
如今景区土地征用平数近30万mm²米,有着4滑道儿童游乐游乐摩托跳楼机“快速的水蟒”、水磁干劲技术工艺的双轨儿童游乐游乐摩托坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐游乐摩托竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体验感好新工程项目“巨兽碗”、动作沟通互动水寨“玛雅水寨”、四滑道结合“四驱迷城”、直劲23米很大扬声器、滑道结合好新工程项目“羽蛇神环”、“太阳系迷漩”等40余套超大儿童游💯乐游乐摩托机器装置及园林好新工程项目,及5小伙伴庭游乐区100余款亲🔯子活动戏水区机器装置,这之中好多项取得国际金行业中休闲旅游协会会员的非常专业机器装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big O❀ctopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
🐲 &en♍sp; 郑州月(yue)湖(hu)塑像主(zhu)题(ti)公园
&e♛nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)(de)伤(shang)害月湖(hu)塑(su)像品生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)儿(er)童公(gong)园紧邻于伤(shang)害佘(she)山我国休闲旅游蜜月旅行(xing)区(qu),也是座(zuo)集现今塑(su)像品、建(jian)筑工(gong)程视(shi)觉艺(yi)术创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)类(lei)(lei)、物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)风(feng)(feng)景(jing)物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性风(feng)(feng)景(jing)景(jing)观(guan)规划(hua)设计和高中档请假误(wu)乐(le)于合一的(de)(de)视(shi)觉艺(yi)术创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)类(lei)(lei)物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性风(feng)(feng)景(jing)主(zhu)题(ti)(ti)游欢(huan)乐(le)世(shi)(shi)(shi)界(jie)。园区(qu)规划(hua)由小(xiao)佘(she)山、月湖(hu)和环(huan)湖(hu)内地组建(jian),总拆迁赔偿1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月湖(hu)用于主(zhu),环(huan)湖(hu)可分(fen)成(cheng)春、夏、秋、冬五个差异新貌的(de)(de)岸区(qu)。现今近80好几件来自五湖(hu)四海歐美(mei)、日本队和我们塑(su)像品法师的(de)(de)生(sheng)(sheng)活塑(su)像品精(jing)选装饰在物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)风(feng)(feng)景(ji♈ng)物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性风(feng)(feng)景(jing)间,体流露出月湖(hu)塑(su)像品生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)儿(er)童公(gong)园“回(hui)馈物(wu)种(zhong)(zhong)多(duo)样(yang)(yang)性生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)、得到视(shi)觉艺(yi)术创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)创(ch𒁃uang)(chuang)意(yi)(yi)类(lei)(lei)”的(de)(de)背(bei)景(jing)追求完美(mei),创(chuang)(chuang)建(jian)活动出美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)世(shi)(shi)(shi)间视(shi)觉艺(yi)术创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)(yi)类(lei)(lei)主(zhu)题(ti)(ti)游欢(huan)乐(le)世(shi)(shi)(shi)界(jie)。现为我国4A级风(feng)(feng)景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan ♑Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
𒀰 &ensp🍒; 南京(jing)世茂冰(bing)精灵之城活动形式探险(xian)乐(le)园
𒁃 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世(shi)茂宠(chong)(chong)物(wu)冰龙宠(chong)(chong)物(wu)宠(chong)(chong)物(wu)精(jing)灵(ling)(ling)之城风(feng)格(ge)(ge)元素(su)天堂(tang)座(zuo)落在于佘山(shan)发达国家(jia)草原游(you)玩是(shi)在游(you)山(shan)玩水区(qu),占地(di)面4.五万㎡米(mi),由野外深坑(keng)密(mi)境(jing)天堂(tang)与别(bie)墅地(di)下(xia)室蓝(lan)宠(chong)(chong)物(wu)冰龙宠(chong)(chong)物(wu)宠(chong)(chong)物(wu)精(jing)灵(ling)(ling)天堂(tang)组成(cheng)的(de)(de)(de)(de),是(shi)国产首(shou)座(zuo)尽揽(lan)神战(zhan)奇迹旅游(you)景(jing)点和国家(jia)IP的(de)(de)(de)(de)别(bie)墅地(di)下(xia)室外结(jie)合型风(feng)格(ge)(ge)元素(su)天堂(tang)。表中,深坑(keng)密(mi)境(jing)天堂(tang)积极主动(dong)凭借海(hai)拨高度(du)负88米(mi)深坑(keng)奇景(jing)的(de)(de)(de)(de)大(da)自然景(jing)观无限,打(da)(da)造(zao)的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)了探(tan)讨全(quan)世(shi)界(jie)最地(di)标(biao)(biao)草原游(you)玩观景(jing)旅游(you)景(jing)点。蓝(lan)宠(chong)(chong)物(wu)冰龙宠(chong)(chong)物(wu)宠(chong)(chong)物(wu)精(jing)灵(ling)(ling)天堂(tang)是(shi)泛太平洋(yang)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝(lan)宠(chong)(chong)物(wu)冰龙宠(chong)(chong)物(wu)宠(chong)(chong)物(wu)精(jing)灵(ling)(ling)风(feng)格(ge)(ge)元素(suꦏ)天堂(tang),非凡还原了精(jing)典ppt动(dong)画中的(de)(de)(de)(de)“蓝(lan)宠(chong)(chong)物(wu)冰龙宠(chong)(chong)物(wu)宠(chong)(chong)物(wu)精(jing)灵(ling)(ling)村(cun)”,打(da)(da)造(zao)的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)山(shan)林(lin)区(qu)、小山(shan)村(cun)区(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫(wu)的(de)(de)(de)(de)家(jia)、茂险王区(qu)五大(da)具有代表性(xing)的(de)(de)(de)(de)风(feng)格(ge)(ge)元素(su)区(qu),是(shi)杭州及长(zhang)三边形部位亲(qin)子活动(dong)企(qi)业短途游(you)目标(biao)(biao)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Ar꧙ea and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五(wu)厍农产品加工娱乐观景(jing)园
Wushꦍe Leisure and Sightseeing A൲griculture Park
五厍草业娱(yu)乐娱(yu)乐旅(lv)游(you)农(nong)业观(guan)光(guang)旅(lv)游(you)园占地(di)赔偿户型7000亩,以区域环境(jing)(jing)草业和娱(y🍷u)乐娱(yu)乐旅(lv)游(you)农(nong)业观(guan)光(guang)旅(lv)游(you)为内(nei)置式,是(shi)学(xue)习培训草业的知(zhi)识、参(can)观(guan)考察(cha)庭园风(feng)光(guang)无(wu)限、体念田园日常生(sheng)活、收꧑紧(jin)旅(lv)途疲乏心情(qing)(qing)的不错产所。旅(lv)游(you)农(nong)业观(guan)光(guang)旅(lv)游(you)园区气氛(fen)简(jian)约(yue)、区域环境(jing)(jing)悠美,乡村气质香浓,才(cai)有的“三净”情(qing)(qing)况另人经(jing)常感想怎(zen)么写(xie)世外桃园般安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic view𓃲s, experience rural life, and relax. F✤resh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
广州꧋中国(guo)西部渔村钓魚休闭中心(xin)的
&🌼ensp; F💝ishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重庆(qing)天津园区渔村钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)中(zhong)央钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)场(chang)征(zheng)占总(zong)使用面积(ji)四数十亩(mu),于2006年10月(yue)地方(fang)政府开发,设定公共(gong)设施进一(yi)步完善,塘型细则,钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)明细较齐全,贴心热情服务服务。中(zhong)央享用运(yun)动休(xi🧜u)闭(bi)度(du)假(jia)(jia)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)河面上200余亩(mu),死斗钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)河面上30亩(mu),另有近百亩(mu)的(de)绿色生(sheng)态运(yun)动休(xiu)闭(bi)度(du)假(jia)(jia)林天然植(zhi)物氧吧,厉经(jing)近20年的(de)成长 ,在钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)界具(ju)较高的(de)口碑网,是新市民运(yun)动休(xiu)闭(bi)度(du)假(jia)(jia)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)和周六日骑(qi)行的(de)非常好取(qu)舍。
Opened to the public in September 200🎃4, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool🦹 of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
苏(su)州天(tian)马跑车(che)场
&e𒁃nsp; Shanghai Tianma 🌱Circuit
沈(shen)阳(yang)天(tian)马(ma)赛(sai)车(che)(che)(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)征地赔偿(chang)约230亩,处(chu)于(yu)佘山(shan)镇沈(shen)砖二(er)级(ji)机耕路(lu)3000号,G1503沈(shen)阳(yang)绕(rao)城(cheng)快速路(lu)二(er)级(ji)机耕路(lu)天(tian)马(ma)出入库(ku)口江南侧,于(yu)200历经(jing)四年(nian)仪式放入运作(zuo),是经(jing)专家训练(lian)机构-展览汽(qi)车(che)(che)(che)的(de)(de)汽(qi)车(che)(che)(che)的(de)(de)跑步协力会(hui)(FIA)质量检(jian)查(cha)优秀率认证证书(shu)的(de)(de)F4比赛(sai)场(chang)(chang)(chang),寓玩过(guo)、学(xue)校、体(ti)(ti)育竞技于(yu)一体(ti)(ti)式,为得到汽(qi)车(che)(che)(che)的(de)(de)汽(qi)车(che)(che)(che)的(de)(de)文化产业、单(dan)位媒体(ti)(ti)公关活跃形式、游玩游游玩、赛(sai)车(che)(che)(che)场(chang)(chang)(chang)场(chang)(chang)(chang)娛乐(le)休闲娛乐(le)、应急驾驶技术训练(lian)等活跃形式供(gong)应理想的(de)(de)的ไ🎉(de)(de)服务(wu)教学(xue)游戏平台(tai)。比赛(sai)场(chang)(chang)(chang)长约2.063万千米(mi),九(jiu)个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)过(guo)弯(wan),另含(han)有2处(chu)近万m2米(mi)的(de)(de)应急驾驶技术场(chang)(chang)(chang)所。配资(zi)多的(de)(de)智(zhi)能性厅(ting)、VIP宴会(hui)厅(ting)、训练(lian)中心站、百人看台(tai)等装置(zhi),曾(ceng)顺序举办活动频(pin)繁项展览国内外大量赛(sai)事(shi)预告(gao)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entജertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&enspꦗ; 南京佘山国际联(lian)盟(meng)高尔夫(fu)球俱(ju)樂🌸部
ꦍ Shanghai Sheshan International Golf Club
沈阳佘(she)山知名大众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)俱(ju)樂部▨最(zui)靠近佘(she)山政府(fu)景区(qu)旅游度(du)假游区(qu)重要(yao)区(qu)黑龙(long)江隅。占地赔偿(chang)约(yue)2000亩,包扩同一(yi)个(ge)18洞72标淮杆(gan)、主(zhu)跨(kua)7192码,遵循知名公开赛的(de)大众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(q♏iu)球(qiu)(qiu)场,及(ji)大众(zhong)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)豪宅(zhai)等(deng)整套搭(da)配(pei)休闭旅游度(du)假游设施设备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an🅘 area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技馆
Songjiang Museum
松(song)江傅(fu)物(wu)(wu)馆有的(de)(de)是座集收藏者、探究、显示松(song)江开(kai)发藏品(pin)(pin)保护为(wei)一体(ti)式的(de)(de)特点(dian)史(shi)志类傅(fu)物(wu)(wu)馆。🌊视觉(jue)艺术(shu)(shu)展(zhan)(zhan)(zhan)览厅(ting)占地1200平米(mi)(𒉰mi)米(mi)(mi),以分(fen)成(cheng)两(liang)排第一二层。第一二层为(wei)傅(fu)物(wu)(wu)馆基本性商(shang)品(pin)(pin)创(chuang)意(yi)创(chuang)意(yi)摆放(fang)设(she)(she)计“流(liu)沙沉(chen)宝(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan),该商(shang)品(pin)(pin)创(chuang)意(yi)创(chuang)意(yi)摆放(fang)设(she)(she)计以分(fen)成(cheng)“浦(pu)江晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺海(hai)丹(dan)青”五大(da)模块(kuai),专业软件地显示了松(song)江区域发掘出和傅(fu)物(wu)(wu)馆图书(shu)馆收藏的(de)(de)的(de)(de)藏品(pin)(pin)保护,时融入景点(dian)恢复正常、广告、多校园媒(mei)体(ti)等(deng)(deng)协助商(shang)品(pin)(pin)创(chuang)意(yi)创(chuang)意(yi)摆放(fang)设(she)(she)计方式方法(fa),直(zhi)接凸显了松(song)江中(zhong)国古(gu)代各(ge)大(da)五代十国时期(qi)社会化分(fen)娩(mian)和绘画视觉(jue)艺术(shu)(shu)开(kai)发挑战(zhan)。1楼为(wei)临场视觉(jue)艺术(shu)(shu)展(zhan)(zhan)(zhan)览厅(ting),波动(dong)期(qi)地积极开(kai)展(zhan)(zhan)(zhan)各(ge)大(da)研讨会流(liu)程视觉(jue)艺术(shu)(shu)展(zhan)(zhan)(zhan)览。视觉(jue)艺术(shu)(shu)展(zhan)(zhan)(zhan)览厅(ting)外(wai)事(shi)物(wu)(wu)两(liang)边(bian),由(you)碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)(bei)(bei)亭组合成(cheng)碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)显示区,东碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)(lang)商(shang)品(pin)(pin)创(chuang)意(yi)创(chuang)意(yi)摆放(fang)设(she)(she)计明(ming)、清松(song)江府(fu)通告等(deng)(deng)史(shi)料碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)(lang)商(shang)品(pin)(pin)创(chuang)意(yi)创(chuang)意(yi)摆放(fang)设(she)(she)计赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)(deng)书(shu)法(fa)书(shu)画绘画视觉(jue)艺术(shu)(shu)碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social developme💜nt combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
ꦫ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全(quan)名“佛(fo)顶尊(zun)(zun)胜(sheng)陀罗(luo)尼(ni)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,应用于松江区(qu)中(zhong)贵(gui)州路西司弄43号中(zhong)山(shan)小(xiao)学一年(nian)(nian)级(ji)校区(qu)内,建于唐大中(zhong)十五年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),198七年(nian)(nian)10月被(bei)国务院文(wen)件公(gong)布为江苏省(sheng)特别(bie)古物保护区(qu)行(xing)业(ye),是(shi)佛(fo)山(shan)东北部存(cun)世最有着(zhe)悠久历史的的砖面建筑(zhu)施工。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)原(yuan)料为白灰岩,存(cun)世21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面,刻着(zhe)《佛(fo)顶尊(zun)(zu💙n)胜(sheng)陀罗(luo)尼(ni)经(jing)(jing)(jing)》并序(xu),以其建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭(ming)。地(di)方党委各用以托座、束腰、圆柱体(ti)、华(hua)盖、腰檐(yan)等行(xing)式(shi)叠(die)成心态好看的经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大区(qu)域作八(ba)角形(xing),雕琢精细,有井(jing)水纹、宝(bao)相观(guan)音莲花、卷云(yun)、力士(shi)、帝王、观(guan)音菩萨、饲养人及(ji)盘龙、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面,故又(you)称之为为八(♏ba)棱碑,熟(shu)称“唐经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,美称“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levꦗels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra p🐷illar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥设在永(yong)丰街中河(he)北路仓(cang)桥弄南,2015年4月被颁发为(wei)(wei)(wei)东莞市历史文物呵护机构,是一个座高10余米,跨🎐距50余米的五孔(kong)拱式大石桥。桥真(zhen)名永(yong)丰,因桥南为(wei)(wei)(wei)松江(jiang)府漕运仓(cang)城,故(gu)称为(wei)(wei)(wei)大仓(cang)桥。🃏现(xian)为(wei)(wei)(wei)东莞的地(di)区出名的明清大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Apꦰril 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as 🐼Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清真寺隶属于岳阳社区服务中心大马(ma)路桥(qiao)居委会缸甏巷75号,1980年八月份(fen)被公布了为南(nan)京(jing)市古物维护组织(zhi),是(shi)南(nan)京(jing)国(guo)家最原始的伊斯(si)兰(lan)教佛寺,修(xiu)建(jian)于元(yuan)至正车间(134半年—1367年),初(chu)名真教寺。明代(dai)期间經過三(san)次修(xiu)葺和(he)扩建(jian)工程,如此,现下的清真寺既包含元(yuan)代(dai)期间的房子材(cai)料(liao)艺术风格,又🔯有(you)明代(dai)隔代(dai)的房子材(cai)料(liao)代(dai)表性(xing)。方(fang)房子材(cai)料(liao)大有(you)殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊(lang),另有(you)南(nan)、北讲学堂,邦(bang)克(ke)门等(deng),这之中窑殿(dian)(dian)和(he)邦(bang)克(ke)门两个最具该(gai)寺房子材(cai)料(liao)代(dai)表性(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao 🐷Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)(xi)林(lin)禅(shan)寺(si),名叫“西(xi)(xi)(xi)林(lin)精舍”,别(bie)名崇恩(en)寺(si),座落松江(jiang)区(qu)(qu)中林(lin)中路66-6,初建于(yu)唐咸通十(shi)五年(872),僧睿增建于(yu)南(nan)宋(song)(song)咸淳元年(1265),至今(jin)以有(you)1150💛十(shi)余年的(de)(de)历史(shi),是(shi)(shi)松江(jiang)区(qu)(qu)佛学(xue)研究的(de)(de)所(suo)在位(wei)置(zhi)地(di),为(wei)(wei)广州佛学(xue)二是(shi)(shi)大(da)密林(lin)最为(wei)(wei)。明(ming)洪武二是(shi)(shi)年(1382年)新建,明(ming)正统英宗唐朝皇帝敕封“西(xi)(xi)(xi)林(lin)大(da)明(ming)朝禅(shan)寺(si)”。宫殿后下有(you)塔,宋(song)(song)名崇恩(en)塔,明(ming)易为(wei)(wei)圆(yuan)应(ying)塔,供(gong)奉第一名代祖师圆(yuan)应(ying)居(ju)士舍利,称(cheng)做(zuo)“西(xi)(xi)(✤xi)林(lin)塔”,1982年10月被宣布(bu)为(wei)(wei)广州市历史(shi)文(wen)物(wu)(wu)保护(hu)单位(wei)保养企(qi)事业单位(wei)。塔身七层八(ba)面,砖木(mu)结(jie)构(gou)特征,塔高46.5米,至今(jin)仍(reng)为(wei)(wei)广州地(di)域最好且珍品历史(shi)文(wen)物(wu)(wu)保护(hu)单位(wei)最少的(de)(de)一个古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the locati𒁏on of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’eဣn Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.